Kako prevesti “Tubthumping“? Tub bi bila kada, a thumping bi načelnomoglo biti stupanje (hodanje teškim koracima). Ima netko bolju ideju.
http://youtube.com/watch?v=_lJIjdajBwwWell be singing
When were winning
Well be singingI get knocked down
But I get up again
Youre never going to
Keep me downPissing the night away
Pissing the night awayHe drinks a whisky drink
He drinks a vodka drink
He drinks a lager drink
He drinks a cider drink
He sings the songs that
Remind him
Of the good times
He sings the songs that
Remind him
Of the better times:Oh danny boy
Danny boy
Danny boy…I get knocked down
But I get up again
Youre never going to
Keep me downPissing the night away
Pissing the night awayHe drinks a whisky drink
He drinks a vodka drink
He drinks a lager drink
He drinks a cider drink
He sings the songs that
Remind him
Of the good times
He sings the songs that
Remind him
Of the better times:Dont cry for me
Next door neighbour…I get knocked down
But I get up again
Youre never going to
Keep me downWell be singing
When were winning
Well be singing
4 replies on “Tubthumping”
Bolja mi je (i komercijalnija) “Rome wasn’t built in a day”… :-)
Bok!
Kako Wiki kaže:
In the UK, a tubthumper is a politician. The U.S. equivalent of tubthumping is “going on the stump” (campaigning).
Cambridge kaže
adjective [before noun] INFORMAL DISAPPROVING
describes a style of speaking which is forceful or violent:
a tub-thumping speech/campaigner
Super :-)