<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Što je to meme?</title>
	<atom:link href="http://mrak.org/2006/08/16/sto-je-to-meme/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mrak.org/2006/08/16/sto-je-to-meme/</link>
	<description>Aktualna događanja, mediji, politika, ekonomija, kultura, hrana, muzika, literatura i društvo</description>
	<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 14:16:42 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>By: paor</title>
		<link>http://mrak.org/2006/08/16/sto-je-to-meme/#comment-2234</link>
		<dc:creator>paor</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Aug 2006 19:54:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mrak.org/2006/08/16/sto-je-to-meme/#comment-2234</guid>
		<description>Uvijek se čudim kako se u nekom ozbiljnijim anketama slabo spominju Doorsi. Nisam ni ja neki njihov extradelux fan, ali kadgog se zavrte ja im obratim pažnju sa stanovitim strahopoštovanjem. Njihova glazbena specifičnost i inovativnost je neponovljena sve do danas. Dakako, o ukusima se ne...

&lt;i&gt;Tide is high &lt;/i&gt;je pjesma na koju sam ranih 80-tih potrošio najviše dvodinara u birtijskom đžuboksu</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Uvijek se čudim kako se u nekom ozbiljnijim anketama slabo spominju Doorsi. Nisam ni ja neki njihov extradelux fan, ali kadgog se zavrte ja im obratim pažnju sa stanovitim strahopoštovanjem. Njihova glazbena specifičnost i inovativnost je neponovljena sve do danas. Dakako, o ukusima se ne&#8230;</p>
<p><i>Tide is high </i>je pjesma na koju sam ranih 80-tih potrošio najviše dvodinara u birtijskom đžuboksu</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ZiziMars14</title>
		<link>http://mrak.org/2006/08/16/sto-je-to-meme/#comment-2199</link>
		<dc:creator>ZiziMars14</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Aug 2006 12:54:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mrak.org/2006/08/16/sto-je-to-meme/#comment-2199</guid>
		<description>Slucajno naletih ovdje, kad sam vidjela naziv.... Sve u svemu, zanimljivo, a cim se nalazi Sting medju nabrojanima, jos bolje :) Pa da pozdravim onako u prolazu :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Slucajno naletih ovdje, kad sam vidjela naziv&#8230;. Sve u svemu, zanimljivo, a cim se nalazi Sting medju nabrojanima, jos bolje :) Pa da pozdravim onako u prolazu :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bez Komentara</title>
		<link>http://mrak.org/2006/08/16/sto-je-to-meme/#comment-2181</link>
		<dc:creator>Bez Komentara</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Aug 2006 13:45:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mrak.org/2006/08/16/sto-je-to-meme/#comment-2181</guid>
		<description>As defined by Richard Dawkins in &lt;i&gt;The Selfish Gene&lt;/i&gt; (1976): &lt;strong&gt; "a unit of cultural transmission, or a unit of imitation." &lt;/strong&gt; ... po meni najkraća i najbolja definicija istog, iako na Wikipediji ima čitav članak posvećen toj riječi... :-) A kaj se tiče &lt;i&gt;meme-ta&lt;/i&gt;, rukavica ti je bila bačena jer su tvoji naslovu još u davna blog.hr vremena katkad započinjali naslovima pjesmama... a koliko sad vidim i ne tako davno... pa rekoh, valjda čovjek voli glazbu kad ju ja na listi prioriteta trpam tek iza književnosti i filmova... :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>As defined by Richard Dawkins in <i>The Selfish Gene</i> (1976): <strong> &#8220;a unit of cultural transmission, or a unit of imitation.&#8221; </strong> &#8230; po meni najkraća i najbolja definicija istog, iako na Wikipediji ima čitav članak posvećen toj riječi&#8230; :-) A kaj se tiče <i>meme-ta</i>, rukavica ti je bila bačena jer su tvoji naslovu još u davna blog.hr vremena katkad započinjali naslovima pjesmama&#8230; a koliko sad vidim i ne tako davno&#8230; pa rekoh, valjda čovjek voli glazbu kad ju ja na listi prioriteta trpam tek iza književnosti i filmova&#8230; :-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
